我注意到,狗独处时一般不会玩耍。狗单独呆着时,就会显出动物式的“一本正经”来。要是没有其他事情可做,它就会东看看西望望,或是陷入沉思,或是睡觉。但是它不会玩耍,不会追自己的尾巴,不会在草地上兜圈子跑来跑去,不会嘴里衔着小树枝,也不会用鼻头去推小石子。这些行为,狗只有在有观众或者一起玩耍的伙伴时才会做出来。狗的玩耍是充满友情和快乐的。也有敏感到你停止观看的那一瞬间就失去玩耍心情的狗,它们玩耍的乐趣似乎只在于获得你的赞赏。总之,狗的玩耍是需要兴致的,是需要与他人接触的。至于猫,它们的玩耍却是“自娱自乐”的,丝毫不在意有没有观众鼓掌喝彩。猫独处时,只要有毛线球或松紧带,就能安静地、专心地玩儿。猫在玩耍时,不会表现出“人类先生,你能在一旁看着,我真高兴”的样子。猫享受独处的快乐,狗则是希望和别人分享快乐,甚至主动带给别人快乐。狗在跟人一起玩耍时,总是全心全意地投入其中,直到精力耗尽为止。猫只对自己感兴趣,狗则希望别人对自己感兴趣。

Bản dịch:

Tôi nhận thấy rằng khi ở một mình, chó thường không chơi đùa.

Khi chó ở một mình, nó thể hiện sự nghiêm túc kiểu động vật.

Nếu không có việc gì để làm, nó sẽ nhìn quanh, trầm ngâm hoặc đi ngủ.

Nhưng nó sẽ không chơi đùa, không đuổi theo cái đuôi của mình, không chạy vòng vòng trên bãi cỏ, không ngậm cành cây nhỏ, cũng không lấy mũi đẩy đá nhỏ.

Những hành vi này chỉ xuất hiện khi chó có người xem hoặc bạn chơi cùng.

Việc chơi đùa của chó đầy ắp tình bạn và niềm vui.

Có những con chó nhạy cảm đến mức khi bạn ngừng quan sát, chúng mất hứng thú chơi đùa, dường như niềm vui của chúng chỉ là để được bạn khen ngợi.

Tóm lại, việc chơi đùa của chó cần cảm hứng và sự tương tác với người khác.

Còn mèo thì chơi để tự giải trí, hoàn toàn không quan tâm có ai cổ vũ hay không.

Khi ở một mình, chỉ cần có quả bóng len hoặc dây thun là mèo có thể chơi yên lặng và tập trung.

Khi chơi đùa, mèo không bao giờ thể hiện kiểu 'Thưa ngài, tôi rất vui nếu ngài xem tôi chơi'.

Mèo tận hưởng niềm vui khi ở một mình, còn chó lại muốn chia sẻ niềm vui với người khác, thậm chí chủ động mang lại niềm vui cho người khác.

Khi chơi với người, chó luôn hết mình cho đến khi cạn kiệt sức lực.

Mèo chỉ quan tâm đến bản thân, còn chó thì hy vọng người khác quan tâm đến mình.