Đọc hiểu

Nhận phòng khách sạn (住酒店)

假期的时候,我和朋友去西安旅游。我们在网上订了一家酒店。到了西安,我们坐出租车去酒店。酒店看起来很新,门口有一个很大的牌子。我们走到前台,服务员说:'你好,请问有预订吗?'我说:'有的,我叫阮明。'她在电脑上查了一下说:'找到了,一个标准间,住两个晚上,对吗?'我说对的。她让我给了护照,然后给了我一张房卡。我们的房间在八楼,坐电梯上去。房间不大,但是很干净。有两张床、一张桌子和一个小冰箱。窗户很大,可以看到外面的城市。朋友说:'这个酒店不错,明天我们早点出门去看兵马俑吧。'我说好,然后我们就洗完澡早早睡了。

Bản dịch tiếng Việt:

Kỳ nghỉ, tôi và bạn đi du lịch Tây An. Chúng tôi đặt khách sạn trên mạng.

Đến Tây An, chúng tôi đi taxi đến khách sạn. Khách sạn trông rất mới, ở cửa có một biển hiệu lớn.

Chúng tôi ra quầy lễ tân, nhân viên nói: 'Xin chào, bạn có đặt trước không?' Tôi nói: 'Có, tôi tên Nguyễn Minh.'

Cô ấy tra trên máy tính rồi nói: 'Tìm thấy rồi, một phòng tiêu chuẩn, ở hai đêm, đúng không?' Tôi nói đúng rồi.

Cô ấy bảo tôi đưa hộ chiếu, rồi đưa cho tôi một thẻ phòng. Phòng chúng tôi ở tầng tám, đi thang máy lên.

Phòng không lớn, nhưng rất sạch. Có hai giường, một bàn và một tủ lạnh nhỏ. Cửa sổ rất to, nhìn thấy thành phố bên ngoài.

Bạn nói: 'Khách sạn này được đấy, mai mình đi sớm xem binh mã dũng nhé.' Tôi đồng ý, rồi chúng tôi tắm rửa đi ngủ sớm.