Đọc hiểu

Học làm bánh (学做蛋糕)

室友小李过几天就要过生日了,我想给她一个惊喜,决定自己做一个生日蛋糕。我以前从来没做过蛋糕,所以在网上找了一个看起来比较简单的教程,跟着学。材料清单上写着需要:鸡蛋四个、低筋面粉一百克、白糖六十克、牛奶三十毫升和一些黄油。我去超市把材料买齐了,还买了一个简单的蛋糕模具。回到厨房,我先把蛋黄和蛋白分开。视频上说蛋白要打到硬性发泡,就是把碗倒过来蛋白也不会掉下来。我用打蛋器打了好久,手都酸了,终于打好了。然后我把面粉筛进蛋黄里搅拌均匀,再把蛋白分三次拌进去。教程特别强调不能画圈搅拌,要上下翻拌,不然会消泡。我小心翼翼地拌好了面糊,倒进模具里,放进烤箱。三十五分钟以后,蛋糕烤好了。打开烤箱的时候,一股甜甜的香味飘了出来。蛋糕看起来膨松松的,颜色金黄。我还在上面抹了一层奶油,用草莓和蓝莓装饰了一下。小李看到的时候特别惊喜,她说这是她收到过的最好的生日礼物。

Bản dịch tiếng Việt:

Bạn phòng Tiểu Lý mấy ngày nữa sinh nhật, tôi muốn cho bạn ấy một bất ngờ, quyết định tự làm bánh sinh nhật.

Tôi chưa bao giờ làm bánh, nên tìm trên mạng một bài hướng dẫn trông đơn giản, học theo.

Danh sách nguyên liệu ghi cần: bốn quả trứng, bột mì mềm một trăm gam, đường trắng sáu mươi gam, sữa ba mươi ml và ít bơ.

Tôi ra siêu thị mua đủ, còn mua thêm khuôn bánh đơn giản.

Về bếp, tôi tách lòng đỏ và lòng trắng.

Video nói phải đánh lòng trắng đến cứng, tức là úp bát lại lòng trắng cũng không rơi.

Tôi đánh rất lâu, tay mỏi nhừ, cuối cùng xong.

Rồi tôi rây bột vào lòng đỏ trộn đều, cho lòng trắng vào ba lần.

Hướng dẫn nhấn mạnh không được khuấy vòng tròn, phải trộn lật lên xuống, không thì bọt sẽ xẹp.

Tôi cẩn thận trộn xong hỗn hợp, đổ vào khuôn, cho vào lò nướng.

Ba mươi lăm phút sau, bánh chín.

Mở lò ra, một mùi thơm ngọt ngào bay ra.

Bánh trông xốp mịn, màu vàng ươm.

Tôi còn phết một lớp kem, trang trí bằng dâu tây và việt quất.

Tiểu Lý nhìn thấy rất bất ngờ, bạn nói đây là món quà sinh nhật tuyệt nhất từng nhận.