Đọc hiểu tiếng Trung
Lễ hội trung Quốc
这个星期六是中国的传统节日——中秋节。欧阳兰请杰克和安娜去她家玩儿。
欧阳兰的父母对他们很热情,大家一边聊天儿,一边吃饺子。欧阳的 爸爸说,在中国,北方人比较喜欢吃面食,特别是饺子;南方人不太习惯 吃面食,一般吃米饭。中秋节是中国重要的传统节日之一,那天晚上的月 亮最圆。大家一般都要回家,一家人一起看月亮、吃月饼。这个中秋节杰 克和安娜过得很愉快。
Bản dịch:
Thứ Bảy này là lễ hội truyền thống của Trung Quốc - Trung Thu.
Ouyang Lan mời Jack và Anna đến nhà cô chơi.
Bố mẹ của Ouyang Lan rất nhiệt tình với họ,
mọi người vừa trò chuyện vừa ăn bánh bao.
Bố của Ouyang nói rằng ở Trung Quốc, người miền Bắc thích ăn mì,
đặc biệt là bánh bao; người miền Nam không quen ăn mì, thường ăn cơm.
Trung Thu là một trong những lễ hội truyền thống quan trọng của Trung Quốc
Mặt trăng đêm đó tròn nhất.
Mọi người thường phải về nhà, cả gia đình cùng nhau ngắm trăng và ăn bánh trung thu.
Jack và Anna đã có một Trung Thu rất vui vẻ.