Đọc hiểu

Đi khám răng (去看牙医)

这几天我的牙齿一直疼,吃冷的东西或者热的东西都很难受。我不想去看牙医,因为我从小就害怕看牙。但是实在太疼了,我只好去了学校旁边的一家牙科诊所。到了诊所,护士让我先填了一张表,然后在等候区坐着等。等了大概十五分钟,轮到我了。牙医是一位年轻的女医生,她戴着口罩。她让我张开嘴巴,用一个小灯照我的牙齿。她说:'你有一颗蛀牙,需要补一下。不会很疼的,别害怕。'补牙的过程大概二十分钟。她补好以后,对我说:'以后要少吃糖,每天刷两次牙,早上一次晚上一次。'走出诊所的时候,我觉得牙齿舒服多了。看牙医其实也没有那么可怕。

Bản dịch tiếng Việt:

Mấy ngày nay răng tôi đau suốt, ăn đồ lạnh hay đồ nóng đều rất khó chịu.

Tôi không muốn đi nha sĩ, vì từ nhỏ đã sợ khám răng. Nhưng đau quá, đành phải đến một phòng khám nha khoa gần trường.

Đến phòng khám, y tá bảo tôi điền một tờ phiếu trước, rồi ngồi ở khu chờ. Đợi khoảng mười lăm phút thì đến lượt tôi.

Nha sĩ là một bác sĩ nữ trẻ, đeo khẩu trang. Bác sĩ bảo tôi há miệng, dùng đèn nhỏ soi răng.

Bác sĩ nói: 'Bạn có một chiếc răng sâu, cần trám lại. Sẽ không đau lắm, đừng sợ.'

Quá trình trám răng khoảng hai mươi phút. Trám xong, bác sĩ nói: 'Sau này ít ăn đồ ngọt, mỗi ngày đánh răng hai lần, sáng một lần tối một lần.'

Bước ra khỏi phòng khám, tôi thấy răng dễ chịu hơn nhiều. Đi nha sĩ thật ra cũng không đáng sợ như vậy.