Đọc hiểu

Đặt đồ ăn giao tận nơi (点外卖)

今天外面下大雨,我不想出去吃饭,就决定点外卖。室友教我用手机上的外卖APP。打开以后,上面有很多饭店,有中国菜、韩国菜、日本菜,还有快餐。每家饭店下面都有评分和评论。我选了一家评分很高的川菜店,点了一份宫保鸡丁和一碗米饭。下单以后,APP上面显示骑手已经接单了,大概三十分钟送到。我一直看着手机上的地图,看外卖小哥走到了哪里。二十五分钟以后,手机响了,外卖小哥打电话来说:'你好,你的外卖到了,我在楼下。'我跑下楼拿。打开一看,菜还是热的!宫保鸡丁又香又辣,非常好吃。而且加上运费一共才二十五块钱,比去饭店吃还便宜。从那以后,下雨天我就点外卖,太方便了。

Bản dịch tiếng Việt:

Hôm nay trời mưa to, tôi không muốn ra ngoài ăn, quyết định đặt đồ ăn online. Bạn phòng dạy tôi dùng app giao đồ ăn trên điện thoại.

Mở ra, trên đó có rất nhiều nhà hàng, có đồ Trung, Hàn, Nhật, còn có đồ ăn nhanh. Mỗi nhà hàng đều có đánh giá và bình luận.

Tôi chọn một quán Tứ Xuyên đánh giá cao, gọi một phần gà Kung Pao và một bát cơm.

Đặt xong, trên app hiển thị tài xế đã nhận đơn, khoảng ba mươi phút sẽ giao.

Tôi cứ nhìn bản đồ trên điện thoại, xem anh giao hàng đến đâu rồi. Hai mươi lăm phút sau, điện thoại reo, anh giao hàng gọi: 'Xin chào, đồ ăn của bạn đã đến, tôi ở dưới lầu.'

Tôi chạy xuống lấy. Mở ra thấy đồ ăn vẫn còn nóng! Gà Kung Pao vừa thơm vừa cay, ngon lắm.

Hơn nữa cộng phí giao hàng tổng cộng mới hai mươi lăm tệ, rẻ hơn ra nhà hàng ăn. Từ đó, trời mưa tôi đều đặt đồ ăn online, tiện quá.