Quên tắt điện
小林
zāogāo
糟糕,
wǒ
我
hǎoxiàng
好像
méi
没
guāndēng
关灯。
Chết tiệt, hình như tôi không tắt đèn.
小张
wǒmen
我们
xiànzài
现在
huíqù
回去
guāndēng
关灯
ma
吗?
Bây giờ chúng ta quay lại tắt đèn à?
小林
bù
不,
tàiyuǎn
太远
le
了。
wǒmen
我们
yǐjīng
已经
líjiā
离家
hěnyuǎn
很远。
Không, xa quá rồi. Chúng ta đã đi xa nhà lắm rồi.
小张
nà
那
zěnmebàn
怎么办?
diànfèi
电费
huì
会
hěn
很
guì
贵。
Vậy làm sao bây giờ? Sẽ rất tốn điện.
小林
děng
等
yīxià
一下,
wǒyòng
我用
shǒujī
手机
yìngyòngchéngxù
应用程序
láiguān
来关。
Chờ đã, tôi sẽ dùng ứng dụng trên điện thoại để tắt.
小张
tài
太
fāngbiàn
方便
le
了。
Thật là tiện lợi.
小林
shì
是
de
的,
xiànzài
现在
wǒmen
我们
bùyòng
不用
dānxīn
担心
le
了。
Đúng vậy, bây giờ chúng ta không cần lo lắng nữa.
小张
hǎo
好,
ràng
让
wǒmen
我们
jìxù
继续
wǒmen
我们
de
的
xíngchéng
行程。
Tốt, chúng ta tiếp tục hành trình của mình.