Bài 2: Quy tắc tại bữa tiệc.

麦克
zhōngguórén
中国人
zài
yànhuì
宴会
shàng
de
guījǔ
规矩
duō
le
Người Trung Quốc có rất nhiều quy tắc trong bữa tiệc.
爱德华
dōu
yǒu
shénme
什么
guījǔ
规矩
Có những quy tắc gì?
麦克
shǒuxiān
首先
yāoqǐng
邀请
zhòngyào
重要
de
kèrén
客人
Đầu tiên, mời khách quan trọng,
lǐngdǎo
领导
zhǎngbèi
长辈
zuò
shàng
zuò
lãnh đạo và người lớn tuổi ngồi chỗ cao.
爱德华
zhè
shì
yīnggāi
应该
de
Đó là điều nên làm.
麦克
shàngcài
上菜
shí
rúguǒ
如果
shì
dehuà
的话
Khi dọn món, nếu là cá,
yútóu
鱼头
yào
duì
zhe
shàng
zuò
đầu cá phải hướng về chỗ cao,
ràng
zhòngyào
重要
de
kèrén
客人
xiān
chī
dìyī
第一
kǒu
để khách quan trọng ăn miếng đầu tiên.
hējiǔ
喝酒
de
shíhòu
时候
dàjiā
大家
dōu
yào
gěi
jìngjiǔ
敬酒
Khi uống rượu, mọi người đều phải nâng cốc chúc mừng người đó.
爱德华
shàngcì
上次
cānjiā
参加
le
gèzhōng
个中
guórén
国人
jiālǐ
家里
zuòkè
做客
Lần trước tôi tham gia một bữa tiệc ở nhà người Trung Quốc,
tāmen
他们
jiù
huì
zhǔnbèi
准备
hǎoduō
好多
cǎi
họ đã chuẩn bị rất nhiều món,
ràng
zěnme
怎么
chī
wán
khiến bạn không thể ăn hết.
gěi
jìngjiǔ
敬酒
de
shíhòu
时候
Khi họ chúc mừng bạn bằng rượu,
yīdìngyào
一定要
gānbēi
干杯
bēizǐ
杯子
de
jiù
yīkǒu
一口
hēguāng
喝光
bạn nhất định phải uống cạn ly một hơi.
麦克
yàoshi
要是
búhuì
不会
hējiǔ
喝酒
zěnmebàn
怎么办
ne
Nếu không biết uống rượu thì làm thế nào?
爱德华
méiguānxi
没关系
Đó cũng không thành vấn đề.
tāmen
他们
huì
shuō
gǎnqíng
感情
yǒu
chá
dāng
jiù
Họ sẽ nói 'Có tình cảm, trà cũng được'.
yòng
chá
dàitì
代替
jiù
xíng
le
Bạn có thể dùng trà thay thế.
麦克
zěnme
怎么
zhīdào
知道
zhème
这么
duō
a
Làm sao bạn biết nhiều thế!
爱德华
zhōngguótōng
中国通
ma
,
,
dāngrán
当然
zhīdào
知道
duō
le
Là chuyên gia về Trung Quốc mà, tất nhiên biết nhiều hơn bạn.
麦克
hāhā
哈哈
yòu
chuī
qǐlái
起来
le
Haha! Lại bắt đầu khoác lác rồi!
HiHSK.com Bot
Bạn hãy nhập 1 từ vựng để đặt câu với AI
Ví dụ bạn nhập từ: 你