Bài 3: Tại sao lại dán chữ “ Phúc” ngược trên cửa thế?

(麦克看见王老师家门贴着对联,就问田芳。。。)
(Mike thấy cửa nhà thầy Wang dán đối liễn, nên hỏi Tián Fāng...)
麦克
tián
fāng
zhè
jiùshì
就是
de
duìlián
对联
ma
Tián Fāng, đây là đối liễn của bạn à?
田芳
shì
a
Đúng vậy.
麦克
mén
shàng
zhège
这个
zěnme
怎么
niàn
Chữ này trên cửa đọc thế nào?
田芳
zǐxì
仔细
kànkàn
看看
rènshi
认识
rènshi
认识
Bạn xem kỹ xem, bạn có nhận ra không?
麦克
méi
xué
guò
Tôi chưa học.
田芳
zhè
búshì
不是
xìngfú
幸福
de
ma
guò
chūnjié
春节
de
shíhòu
时候
Đây không phải là chữ 'Phúc' của từ hạnh phúc sao? Dịp Tết Nguyên Đán,
chàbuduō
差不多
jiā
jiā
dōu
tiē
hầu như mọi nhà đều dán chữ 'Phúc'.
麦克
zhè
shì
xìngfú
幸福
de
Đây là chữ 'Phúc' của từ hạnh phúc?
wèishénme
为什么
dǎo
zhe
tiē
zài
mén
shàng
ne
Tại sao lại dán chữ 'Phúc' ngược lên cửa vậy?
田芳
zhèyàng
这样
rénmen
人们
kànjiàn
看见
jiù
huì
shuō
dǎo
le
Như thế, mọi người thấy sẽ nói 'Phúc đã đảo ngược'
tīng
shēngyīn
声音
jiùshì
就是
dǎo
le
nghe âm thanh giống như 'Phúc đã đảo ngược'.
麦克
ò
mǎi
yīxiē
一些
lái
Ồ, vậy tôi cũng sẽ mua một số chữ 'Phúc'
dǎo
zhe
tiē
zài
mén
shàng
chuáng
shàng
zhuó
shàng
yǐzi
椅子
shàng
shāfā
沙发
shàng
và dán ngược chúng lên cửa, giường, bàn, ghế, sofa,
bīngxiāng
冰箱
shàng
xǐyījī
洗衣机
shàng
kōngtiáo
空调
shàng
děng
zhe
xìngfú
幸福
lái
zhǎo
tủ lạnh, máy giặt, điều hòa... chờ hạnh phúc đến với tôi.
HiHSK.com Bot
Bạn hãy nhập 1 từ vựng để đặt câu với AI
Ví dụ bạn nhập từ: 你