每个
人
都
期待
着
除夕夜
前夕,
因为
它
预示
着
新年
的
到来。
Mọi người đều mong chờ đêm trước của đêm giao thừa, bởi nó báo hiệu sự bắt đầu của năm mới.
我家
的
除夕夜
前夕
通常
是
家人
团聚
的
时候。
Đêm trước của đêm giao thừa trong nhà tôi thường là lúc gia đình tụ họp.
在
除夕夜
前夕,
我们
会
准备
特别
的
食物
来
庆祝
即将
到来
的
新年。
Trong đêm trước của đêm giao thừa, chúng tôi sẽ chuẩn bị những món ăn đặc biệt để chào đón năm mới sắp đến.
农历
新年
是
中国
最
重要
的
传统节日
之一。
Tết Nguyên Đán là một trong những lễ hội truyền thống quan trọng nhất của Trung Quốc.
很多
华人
在
农历
新年
会
回家
过年。
Nhiều người Hoa sẽ về nhà ăn Tết vào dịp Tết Nguyên Đán.
农历
新年
的
时候,
人们
喜欢
放鞭炮
来
庆祝。
Vào dịp Tết Nguyên Đán, mọi người thích đốt pháo để ăn mừng.